miércoles, 29 de octubre de 2008

Tree

bonsai

A few weeks ago my little neighbour (little because he's 9 years old) gave me a present: a Bonsai.
I love to look at him. I dream of being tiny, seating under him and watching the world from there.

Hace unas semanas mi pequeño vecino (pequeño porque tiene 9 años) me hizo un regalo: un Bonsai.
Me encanta mirarlo. Sueño que soy pequeña, sentarme bajo él y mirar el mundo desde allí.

Amazing Riita Ikonen and Todd Hido.

martes, 28 de octubre de 2008

It's raining outside. The perfect time to work and drink a homemade capuccino .... with waffles!
Está lloviendo fuera. El tiempo perfecto para un capuccino hecho en casa... con waffles!

Warm

As I promised, here I show you two books I bought in the USA last month:
Como os prometí, aquí tenéis algunas fotos de un par de libros que compré en USA el mes pasado:

"The art of Eric Carle"




And "I live in Tokio" by Mari Takabayashi.





I love this book. You can learn some words in japanese and learning some japanese customs.

Me gusta mucho este libro. Puedes aprender algunas palabaras en japonés y saber algo mas de sus costumbres.

Sara Ogilvie illustrations.

viernes, 24 de octubre de 2008

Dinner

Metro

Chef

Last night

Dinner

Back home

We started our weekend yesterday with a delicious dinner.
If you want to read a magazine, you can read Blanket.
You can also enjoy Dan Haskett illustrations.
I hope you enjoy your weekend!

Nosotros ya empezamos el fin de semana ayer con una cena deliciosa.
Si queréis leer un magazine, podéis leer Blanket.
También podéis disfrutar de las ilustraciones de Dan Haskett.
Qué disfrutéis de vuestro fin de semana!

miércoles, 22 de octubre de 2008

... autumn..

It's raining outside.
It's my favourite season: Autumn.
With my favourite colors: orange, brown, yellow....

Está lloviendo.
Es mi estación favorita: otoño.
Con mis colores favoritos: naranja, marrón, amarillo ...
Autumn colors

Autumn colors

Marie Caudry illustrations.
A great found: The Scout Mag.

martes, 21 de octubre de 2008

Mixed Nuts

I forgot to tell you about Mixed Nuts. A little while ago I was invited to participed in a collective show in Adelaide (AUS) by Kirsty (Lollibchie). The challenge was to take a blank nut shape and do whatever we wanted with it.
I created Odile.
Odile
Now you can see the participants work here. And if you fall in love you can ever buy one nut!

If it's raining outside and your kids are bored, take the color pencils and have fun! You have a dozen of illustrations to color here in Oh c'Chou coloriage project.
Mine isaquí.
Que lo disfrutéis!

Olvidé hablaros de Mixed Nuts. Hace algún tiempo Kirsty (Lollibchie) me invitó a participar en una exposición colectiva en Adelaide (AUS). El reto era convertir una forma redondeada, como de cacahuete en aquello que nosotros quisiéramos.
Así salió Odile.
Ahora podéis ver el resto de trabajos de los participantes aquí. Y si alguno os gusta incluso podéis comprarlos!

Si fuera está lloviendo y vuestros hijos e hijas se aburren en casacoged los lápices de colores y divertíos! Hay montones de ilustraciones para colorear aquí en el proyecto coloriage de Oh c'Chou.
El mío está here.
Enjoy it!

lunes, 20 de octubre de 2008

Frankfurter Buchmesse

Frankfurt Bookfair

Frankfurt Bookfair

The most pleasant thing of this trip was coming back to Germany. I realize how much I miss it only once I'm there.
I was attending a few conferences with colleagues from EIF (Europeann Illustrators Forum). We spoke about our labour market and regulations, among other things. If you want to know more about EIF you can see it here.
We also touched The US Orphans Work Bills topic and how it will affected us. We are afraid that this regulations can be applied in similar ways here in Europe. If you want more information go here in the Illustrators Partnership of America.

I didn't have much time to visit the Bookfair. I enjoyed a show by Illustrators of Alsace (France) and the Chronicle Books stand (they make such beautiful books!)

Now I have plenty of work to catch up. I hope your week was great too!
Oh! If you want to see more pictures: here.
Frankfurt Bookfair

Frankfurt Bookfair

Frankfurt Bookfair

Lo mejor del viaje ha sido volver a Alemania. Sólo cuando estoy allí me doy cuenta de lo mucho que lo echo de menos.
Estuve en unas conferencias con compañeros de EIF (Europeann Illustrators Forum). Hablamos sobre la situación económica y el mercado laboral ,entre otras cosas. Si queréis saber más sobre EIF podéis verlo aquí.

También tratamos el tema del US Orphans Work Bills y cómo puede afectarnos. Tememos que esa regulación pueda, tarde o temprano, ser aplicada en Europa. Si os interesa saber más sobre el tema podéis verlo aquí en el Illustrators Partnership of America.

La verdad es que no he tenido mucho tiempo de visitar la feria. Disfruté con una exposición de ilustradores de Alsacia (Francia) y el stand de Chronicle Books (qué bonitos libros hacen!)

Ahora tengo un montón de trabajo que retomar. Espero que hayáis tenido una gran semana también!!
Ah! Si queréis ver más fotos: aquí.

martes, 14 de octubre de 2008

..........

flight

I go to the Frankfurt's Bookfair today. We have a meeting with other european illustrators and we have a few conferences. Mine is about economic and professional situation (glups!).
Wish me luck!

Something to read: Moloko plus.

Voy a la Feria del Libro de Frankfurt. Tenemos una reunión entre ilustradores europeos y un par de conferencias. La mía trata sobre la situación profesional y económica (glups!)
Deseadme suerte!

Algo para leer: Moloko plus.

viernes, 10 de octubre de 2008

Color

Rainy day

It rains. A perfect weather to cook or bake something.
Something with color!
Está lloviendo. El tiempo perfecto para cocinar algo.
Algo con color!

Sweet

We sing the forest electric by Graham Annable. Awsome!
We sing the forest electric por Graham Annable. Genial!

martes, 7 de octubre de 2008

............

Oh yes! I'm still lucky! Here you can see the art Alberto Sobrino sent me. Thank you Alberto!
You can take a look here to his new project with Julio Falagán.

Oh sí! sigo siendo afortunada. Aqui tenéis una foto de la obra que Alberto Sobrino me ha enviado. Muchas gracias Alberto! También podéis echar un vistazo al proyecto que tiene en marcha con Julio Falagán aquí.
Gifts

A few months ago I participated in a french book about fairies, dragons and princess with various illustrators, most of them french. Chiaki Miyamoto, Mylène Rigaudie, Cécile Hudrisier, and Amandine Laprun among others. I Illustrated a Sotie about a very special fairy.
Published by Editions Lito.
If you're interested you can find it here.

Hace unos meses participé en un libro francés que trata sobre hadas, princesas y dragones con otros ilustradores, la mayoría de ellos franceses. Chiaki Miyamoto, Mylène Rigaudie, Cécile Hudrisier, y Amandine Laprun entre otros.
A mi me tocó ilustrar una historia sobre un hada un tanto especial.
Publicado por Editions Lito.
Si estáis interesados podéis encontrarlo aquí.
New book release

New book release

lunes, 6 de octubre de 2008

Gifts

Gifts
Sometimes we forget how lucky we are. In my case not only because I have a job that is fun and I love doing it, but also because it has, together with this blog, helped me meet people that I wouldn't have met otherwise. It always amazes me when someone sends me their work or make something for me wondering whether I'd like it or not.
In these pictures you can see the wonderful work by Olivia-p. The name of the little doll is Natascha and you can see a story of her in her blog.

It's been almost 3 years since I found Olivia's blog. I'm always fascinated by crocheting and knitting but maybe I'm not patient enough to do these activities. I enjoy looking at what she does and above all I enjoy reading her children's books recommendations. I always discover something new.
Thanks Olivia for making me happy!

A veces olvidamos lo afortunados que somos. En mi caso no sólo por trabajar en algo que me divierte y me encanta sino también porque el trabajo y este blog me ha llevado a conocer gente que no habría podido conocer de otra manera. Siempre me maravilla cuando alguien me envía un trabajo suyo, algo que ha hecho pensando que me iba a gustar.
En estas fotos podéis ver el bonito trabajo de Olivia-p. La pequeña muñeca (que tiene un vestido de repuesto!) se llama Natascha. Podéis ver una historia protagonizada por ella en su blog aquí.

Hace ya casi 3 años (o más Olivia?) que leo su blog. Siempre me ha fascinado lo del ganchillo y el punto pero quizá no soy demasiado paciente para esas actividades. Disfruto viendo lo que hace y sobre todo, disfruto de sus recomendaciones de libros infantiles. Siempre descubro algo nuevo. Miles de gracias Olivia-p por hacerme feliz!

Gifts

Tomorrow I'll show you the illustrations that Alberto Sobrino has sent me.
Mañana os enseño las ilustraciones que me envió Alberto Sobrino.

domingo, 5 de octubre de 2008

On my walls...

Christine tagged me. What's on my walls?
Christine me ha pedido que cuente qué tengo en mis paredes de casa.
What's on my walls?
A Richard Estes poster.
Un poster de Richard Estes.

What's on my walls?
A New Yorker cover and a Manhattan poster.
Una portada de la revista New Yorker y otro poster de Nueva York con los nombres de los barrios.

What's on my walls?
In my office I have a screenprinted teatowel from Habitat with a design that mekes me happy. It's very inspiring: my head is like this little box.
En mi oficina tengo un trapo de cocina serigrafiado de Habitat con un diseño que me pone contenta cuando lo miro. Es muy inspirador: me imagino que mi cabeza es esa caja.

What's on my wall?
A framed collage by Ana. A postcard Camilla sent me (it's an angel and I love angels), 2008 calendar with Robert Doisneau photos and an illustration by me.
Un collage enmarcado de Ana. Una postal de Camilla que me envió ( es un angel y me gustan los ángeles), un calendario del 2008 con fotos de Robert Doisneau y una ilustración mía como recordatorio de algo que aprendí en el Curso de Valladolid y que se me suele olvidar.
What's on my walls?
My board and a brochure cover about a flemish illustrators show.
Mi tablón y la portada de un folleto de una exposición de ilustradores flamencos.

More walls, más paredes: Sandra Juto, My funny eye, Kiddet.

A wonderful studio: Studio Violet.
Un estudio maravilloso: Studio Violet.